El mexicano de Tetela del Volcán (autoglotónimo: mexikano) o mexicano de Morelos es la variedad del idioma náhuatl o mexicano hablada por los nahuas en varios municipios del norte del estado de Morelos, principalmente el de Tepoztlán y Tetela del Volcán.[2]

Las variantes del estado de Morelos presentan una serie de cambios muy sutiles en cuanto a cambios fonológicos y morfonémicos; para los investigadores de Ethnologue y Grottolog sólo merece ser clasificado aparte el náhuatl de Tetelcingo mientras que las otras tres variantes que considera el INALI[3]​ las agrupa bajo el código ISO 639-3 nhm.

Más que ser nombrado "náhuatl de Tetela del Volcán" (por el municipio) debería ser nombrado por el poblado más representativo: San Andrés Hueyapan, aunque también se encuentran hablantes en las comunidades de Tepeyehualco y Tlalmimilulpan, con los que suma alrededor de 1637 hablantes en el municipio.[4]​ Además, en esta variante debe incluirse a los 894 hablantes de Santa Catarina y los 348 en la cabecera del municipio de Tepoztlán.[5]

Historia

Esta variante tradicionalmente es asociada al náhuatl clásico y al del sur del Distrito Federal. El gobierno del estado de Morelos y la Secretaría de Educación Pública (SEP) han seguido castellanizando a las comunidades nahuas, simulando una educación bilingüe.

Han hecho traducciones y algunos textos gratuitos en su lengua materna que no sirven de mucho para su desarrollo en la educación en náhuatl, como en las comunidades de Cuentepec, Xoxocotla o Hueyapan.

Los estudios más notables los realizaron durante los sesenta y setenta Fernando Horcasitas y Yolanda Lastra sólo para el ámbito académico; durante la primera década de este siglo la zona ha sido estudiada sólo con ese interés, pero no para revitalizar y comprender mejor los procesos de desplazamiento lingüístico.[6]

Literatura

En 1937 Apolonio H. Escalada recopila la leyenda de tradición oral del tepozteco, la ortografía que aparece en el texto era la que en ese momento usaban los académicos. Parte medular del relato describe el nacimiento del héroe, quien resulta ser un niño con capacidades extraordinarias, que es capaz de llevar al monte una campana gigante que hace que en “el Tepozteco” (la montaña) tengan las piedras una sonoridad especial y que el sonido se esparza libremente por largas distancias. De este texto extraemos el siguiente fragmento:

Véase también

  • Náhuatl clásico
  • Mexicano de la Huasteca
  • Mexicano de Guerrero
  • Náhuatl de Zongolica
  • Náhuatl de Tlaxcala
  • Náhuatl del Istmo
  • Náhuatl de Jalisco
  • Náhuatl de Tetelcingo
  • Náhuatl tabasqueño
  • Náhuatl oaxaqueño
  • Náhuatl de la Sierra Norte de Puebla
  • Náhuatl de Michoacán
  • Idioma mexicanero
  • Gramática del náhuatl
  • Historia del náhuatl

Referencias

Bibliografía

  • Avilés González, Karla Janiré. Retos y paradojas de la reivindicación nahua en Santa Catarina, Tepoztlán, Morelos. Tesis de doctorado en Antropología. CIESAS, México, 2009.[2]
  • Brotherston, Gordon. "Las cuatro vidas de Tepoztecatl”, en Estudios de Cultura Nahuatl, vol. 25, UNAM, 1995. pp. 185-206.
  • Dakin, Karen. “Dialectología Náhuatl de Morelos: Un estudio preliminar”, en Estudios de Cultura Nahuatl, Vol. 11, UNAM, 1974. pp. 227-234
  • Escalada, Apolonio H. “El Tepozteco”, en Investigaciones Lingüísticas, tomo IV núms. 3 y 4, México, 1937
  • Montero Baeza, Marcelino. Ejercicios para el aprendizaje de la lengua Náhuatl de Hueyapan y diccionario español-náhuatl. México, CDI. 2012.
  • Guzmán Betancourt, Ignacio. Gramática del náhuatl de Santa Catarina, Morelos, México. Escuela Nacional de Antropología e Historia, México, 1979.
  • Guzmán Betancourt, Ignacio. Fonología y morfología del náhuatl de Santa Catarina, Morelos. Escuela Nacional de Antropología e Historia, México, 1974. (tesis).
  • INEGI. Panorama sociodemográfico de Morelos. 2011. ISBN 978-607-494-207-1
  • Lastra de Suarez, Yolanda y Horcasitas, Fernando. “El náhuatl en el estado de Morelos”. En Anales de antropología, Vol. XVII, México, 1980. 233-298.
  • Pharao Hansen, Magnus. “Polysynthesis in Hueyapan Nahuatl: The Status of Noun Phrases, Basic Word Order, and Other Concerns”. En Anthropological Linguistics 52. 2010:274-299.

Enlaces externos

  • [3] Ethnologue.com
  • [4] Instituto Lingüístico de Verano, textos en Náhuatl de Hueyapan
  • [5] Glottolog.org

Tetela del Volcán. Su historia y su convento.

Gobernador no tomó en cuenta al pueblo de Tetela del Volcán, acusan

Conoce Tetela del Volcán Introducción

Conoce Tetela del Volcán Introducción

Tetela del Volcán pide a la gente quedarse en sus casas Diario de Morelos